Ни пуха, ни пера!

「Little Busters!(リトルバスターズ!)」、「クドわふたー」の元ネタ探し・用語まとめ、および考察

当blogには大量のネタバレが含まれております。 用法・用量を守って計画的にお使いください。

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
目次へ

  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

Комиссия по трудовым спорам
The commission on labour disputes

Комитете по техническому сотрудничеству
Committee on technical cooperation

коэффициента трансформации сопротивления
Factor of transformation of resistance

目次へ

テーマ:リトルバスターズ - ジャンル:ゲーム

  1. 2007/08/17(金) 22:48:05|
  2. クドリャフカ
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:4
<<エフトゥシェンコ | ホーム | 認識票は誰のものか?-「ч…рну…ка」とは?>>

コメント

КТСについて

リトルバスターズの考察ネタを振れそうなところが無いので
お邪魔します

КТСはкосмической транспортной системы
英語にするとspace transport system
つまりスペースシャトルの事だと思います。
ですので、КТС-72ДはSTS-72Dと英訳する事が出来ます。
STS+数字はNASAのスペースシャトルのミッション番号で
STS-72は若田光一さんの初ミッションに当たります。
末尾のDはその年度の4回目のミッションの意味ではないでしょうか。
  1. URL |
  2. 2007/08/25(土) 20:20:59 |
  3. shuttle #-
  4. [ 編集]

Re : КТСについて

コメントありがとうございます。

なるほど、後ろの番号・アルファベットにも意味があったのですね。まったく気付きませんでした。

作中の西暦を考察する上での手掛かりになりそうですね。
  1. URL |
  2. 2007/08/25(土) 21:41:23 |
  3. Little Arrow #ElBku5iQ
  4. [ 編集]

72Dについて

お久しぶりです

自分で書いておきながら72Dの説明が何か苦しいなあと思ってはいたんですが
72DはもしかするとISS組立ミッションの番号に準じているような気がしてきました。
今回のSTS-123が1J/Aだったみたいに72Dが同じような表記だったとすると
Deutsches Zentrum für Luft- und Raumfahrt(ドイツ航空宇宙局、略称DLR)
の72回目のフライトだとうまく辻褄が合うかもしれません。

ロケット開発に関わったのがDLRで、ドイツにいるクドパパが非金属複合材の
耐熱試験をやってたみたいですし、打ち上げ中止のニュースの時にも非金属
素材製燃料タンクの話をしていたので、リトルバスターズ!の世界だとドイツが
自前で大々的に宇宙開発をしている話なのかもしれません。
  1. URL |
  2. 2008/03/27(木) 11:34:09 |
  3. shuttle #tHX44QXM
  4. [ 編集]

Re : 72Dについて

無茶苦茶久しぶりですね。
またも異常に深いコメントをありがとうございます。

ちょっと調べてみましたが、確かにSTS-72の4度目のミッションなら、表記はSTS-72-Dとなり、作中の表記に適合しませんね。

それにしても72回というのは多いですね。作中の日付と曜日に合致するのは、2007年から数えると2007,2012,2018,2029,2035,...と無数にありますが(階差数列が周期4の数列になっています)、特に未来的な描写はありませんでしたし、舞台は2007年の並列世界、といったところでしょうか。

や、しかし、毎度毎度深いコメントをありがとうございます。ただただ感服するばかりです。
これからもどうぞよろしくお願いします。
  1. URL |
  2. 2008/03/28(金) 01:39:40 |
  3. Little Arrow #ulYx6Mu6
  4. [ 編集]

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://cocktaileffect.blog104.fc2.com/tb.php/4-6a5bb8d7
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

プロフィール

Author:Little Arrow
Contact me:
  novaya.tebwi.ma.tenua@gmail.com
リンクミス等がありましたら、御連絡ください。
一週間以上たっても当方からの返信が無い場合は、お手数ですが再度送信してください。

最新記事 目次 更新履歴
Little_Arrow

リンク

Key
Key Sound Label
ラジオ ナツメブラザーズ!
Graveyard Orbit(城桐央氏のサイト)
二足の草鞋で駆け抜けろ。(樫田レオ氏のサイト)
CocoronoBeatStudio(清水準一氏のサイト)
用語集 COMIC ZIN内取扱ページ

カテゴリー

最近の記事

クドわふたー用語

クドわふたー用語・小ネタ・考察」の内容。

A.S.コロリョワ/ JASDA/ MIL/ MRAJ/ RPEO/ TASA/ MINUS THREE SCORE MIL'S TO STAR CITY…/ Space Dogs/ suum cuique/ Thinknote S30/ あーちゃん先輩/ 青露アーミーカレッジ/ 有月初/ 有月椎菜/ おおすみさん/ 数え歌/ 架夜/ きゅーぶdeマンゴーゼリー/ 偽史/ クーニャ/ クドリャフカ/ ケロシン/ げんこつ、だめ、ぜったい!/ 心の通う買い物横丁/ この世界はひとにとってのゆりかごですがっ…/ 三枝葉留佳/ 冴えたやりかた/ さんぎょーすぱいだいさくせんー!/ サンバーダード/ 紳士/ 神話/ ストルガツカヤ博士/ スナウト/ ズヴィズダ市/ チーム獅子号の栄光/ 地球には国境がない/ ツィオルコフスキー/ ティキティキ/ テントウムシ、テントウムシ…/ テヴア/ 伝統/ ドーン・トレーダー/ 直枝理樹/ ナノハナ/ ナレアウ/ 能美クドリャフカ/ バタフライ・エフェクト/ ひまわり/ 氷室憂希/ 二木佳奈多/ ペンシルロケット/ 星屑 / ホットマンゴーサイダー/ マキシマムアイスコーヒー/ 昔話/ ユロナ社/ リィ…/ リャーチカ/ 電磁加速投射砲(レールガン)/ レテの河の水/ わんリンガル/

用語

用語」の内容。

2003UB313/ C・イワノヴナ・ストルガツカヤ/ Man must rise above.../ MWNT/ semicrystalline/ TASA/ КТС-72Д/ С(エス)トゥーワナ/ ч…рну…ка/ あさっぷ/ アナトリエヴナ/ アビトゥア/ アブシリーズ/ アフタマート/ イソップ童話/ 一緒に絵を描こう/ ヴァーニャ/ ヴェルカ/ 英語が得意な後藤さん/ エフトゥシェンコ/ オーシャン・ランチ・コーポレーション/ 快馬加鞭偕老同穴/ 快馬加鞭/ 偕老同穴/ 学園革命スクレボ/ カクテル効果/ 彼は賽を振らない/ きんぐ・あんど・ぽーん・ごー・ばっく・せいむ・ぼっくす/ クジュトラブアの壷/ クドリャフカ/ クドリャフカ・アナトリエヴナ・ストルガツカヤ/ グラフコスモス/ クローカ/ ゴードン・シャムウェイ/ コンダラ/ ストルガツカヤ/ ストレルカ/ 血も肉も脇もでてきて、そこら中で踊り回ってるぜっ/ 名前を言ってはいけない『目玉の化け物』/ に・ぷーか、に・ぺーら/ 能美/ ノーヴィ・バイコヌール基地/ のーじんじゃー/ ノーティカルマイル/ ノヴァヤテヴィーマテヌワ/ バック/ 尾状核/ ぶらっくほわいと/ フリスキ/ ホネホネロック/ ミスター・ジョージ/ ミランダ警告/ モンペチ/ ローワン・アトキンソン/ わんわん元気/ わんわん元気ゴールド

月別アーカイブ

FC2カウンター

RSSフィード

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。