Ни пуха, ни пера!

「Little Busters!(リトルバスターズ!)」、「クドわふたー」の元ネタ探し・用語まとめ、および考察

当blogには大量のネタバレが含まれております。 用法・用量を守って計画的にお使いください。

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
目次へ

  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

城桐央氏が色々書いておられるので、色々書く。
「Spica talk」、「С кем поведешься от того и наберешься」、「Star seeker」について。


Spica talk
「Spica talk 01」となっているため、連作であることが期待される。
サブタイトルの「Carpe diem」は直訳すれば「日を摘む」で「今を生きる」という意味で知られるラテン語である。

内容は正に「今を生きる」。
何が起こる訳でもない平凡な、がしかしどの一日をも欠かすことのできない日々。そういった日々の描写。
作中で言及されている歌は実際に存在するので、聴いてから再読すると良いだろう。

タイトルに使用されているSpicaは、おとめ座のα星(最も明るい星)で、連星である。
連星同士が行う「talk」は、物理的には重力場の相互作用だ。
作中の姉妹が、互いに影響を及ぼし合っていることを象徴していると言える。
また、これは「リトルバスターズ!エクスタシー」において、クドリャフカが周期彗星の話をしていたときの台詞:

「各々の天体重力による軌道のかく乱の計算をみてるとですね」
「個々人の行動の繰り返しが世界に影響を与えて変わっていく類似性との…」

を思い起こさせる。

さて、本作にも城桐さんらしい暗示、仄めかしが含まれている。
それに気付けば物語の世界観は一変するだろう。

С кем поведешься от того и наберешься
かつて発表された短編に加筆修正を施したもの。もう一つの「Kud After」。
「リトルバスターズ!」、「クドわふたー」、どちらの世界の話かは終盤、特に最後のページではっきりとわかるだろう。
彼女たちが手に入れた静かな日々が描かれている。

Star seeker prolog
「Star seeker」シリーズの序章で、「SF×ボーイ・ミーツ・ガール」といった内容。
相変わらずSF好きにはニヤリとさせられるネタが散りばめられていて、それだけでも楽しい。
序盤で現れるある番号についてよく考えてからラストまで読み進めると、ある種の達成感が得られる。是非挑戦してほしい。

で、以下はいつものやつである。
ネタバレ注意
今回は登場順で並べた。



What's it like out there?
エドモンド・ムーア・ハミルトンの同名の作品から。

自動的に羊
「オートマトン」を「auto」+「mutton」と捉える伝統的な洒落。

お別れの儀式
長い旅に旅立つ人を送るときのロシアの慣習。
「リトルバスターズ」でも用いられている。

サマードア
後に「夏への扉」と説明されていることからもわかる通り、「猫SF」として名高い、ロバート・アンスン・ハインライン「夏への扉」を基にした名前と考えられる。

記念の13 回目
「tebwi ma tenua」か。

X19/600/72/8
1960年7月28日はバルスとリシーチカが打ち上げられた日である。

11月3日
クドリャフカが打ち上げられた日。

C・C
ギアス?Clone Cat?いいえ、キャプテン・クックです。

LRW2
「クドわふたー」にも登場した。

COSNAV
「宇宙を旅する人」《コスモナーフト》からだろうか?

目次へ

  1. 2011/02/09(水) 23:26:02|
  2. Graveyard Orbit
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0
<<Key+Lia | ホーム | 棗兄妹、「Hanabi」 4>>

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://cocktaileffect.blog104.fc2.com/tb.php/69-843e8a4c
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

プロフィール

Author:Little Arrow
Contact me:
  novaya.tebwi.ma.tenua@gmail.com
リンクミス等がありましたら、御連絡ください。
一週間以上たっても当方からの返信が無い場合は、お手数ですが再度送信してください。

最新記事 目次 更新履歴
Little_Arrow

リンク

Key
Key Sound Label
ラジオ ナツメブラザーズ!
Graveyard Orbit(城桐央氏のサイト)
二足の草鞋で駆け抜けろ。(樫田レオ氏のサイト)
CocoronoBeatStudio(清水準一氏のサイト)
用語集 COMIC ZIN内取扱ページ

カテゴリー

最近の記事

クドわふたー用語

クドわふたー用語・小ネタ・考察」の内容。

A.S.コロリョワ/ JASDA/ MIL/ MRAJ/ RPEO/ TASA/ MINUS THREE SCORE MIL'S TO STAR CITY…/ Space Dogs/ suum cuique/ Thinknote S30/ あーちゃん先輩/ 青露アーミーカレッジ/ 有月初/ 有月椎菜/ おおすみさん/ 数え歌/ 架夜/ きゅーぶdeマンゴーゼリー/ 偽史/ クーニャ/ クドリャフカ/ ケロシン/ げんこつ、だめ、ぜったい!/ 心の通う買い物横丁/ この世界はひとにとってのゆりかごですがっ…/ 三枝葉留佳/ 冴えたやりかた/ さんぎょーすぱいだいさくせんー!/ サンバーダード/ 紳士/ 神話/ ストルガツカヤ博士/ スナウト/ ズヴィズダ市/ チーム獅子号の栄光/ 地球には国境がない/ ツィオルコフスキー/ ティキティキ/ テントウムシ、テントウムシ…/ テヴア/ 伝統/ ドーン・トレーダー/ 直枝理樹/ ナノハナ/ ナレアウ/ 能美クドリャフカ/ バタフライ・エフェクト/ ひまわり/ 氷室憂希/ 二木佳奈多/ ペンシルロケット/ 星屑 / ホットマンゴーサイダー/ マキシマムアイスコーヒー/ 昔話/ ユロナ社/ リィ…/ リャーチカ/ 電磁加速投射砲(レールガン)/ レテの河の水/ わんリンガル/

用語

用語」の内容。

2003UB313/ C・イワノヴナ・ストルガツカヤ/ Man must rise above.../ MWNT/ semicrystalline/ TASA/ КТС-72Д/ С(エス)トゥーワナ/ ч…рну…ка/ あさっぷ/ アナトリエヴナ/ アビトゥア/ アブシリーズ/ アフタマート/ イソップ童話/ 一緒に絵を描こう/ ヴァーニャ/ ヴェルカ/ 英語が得意な後藤さん/ エフトゥシェンコ/ オーシャン・ランチ・コーポレーション/ 快馬加鞭偕老同穴/ 快馬加鞭/ 偕老同穴/ 学園革命スクレボ/ カクテル効果/ 彼は賽を振らない/ きんぐ・あんど・ぽーん・ごー・ばっく・せいむ・ぼっくす/ クジュトラブアの壷/ クドリャフカ/ クドリャフカ・アナトリエヴナ・ストルガツカヤ/ グラフコスモス/ クローカ/ ゴードン・シャムウェイ/ コンダラ/ ストルガツカヤ/ ストレルカ/ 血も肉も脇もでてきて、そこら中で踊り回ってるぜっ/ 名前を言ってはいけない『目玉の化け物』/ に・ぷーか、に・ぺーら/ 能美/ ノーヴィ・バイコヌール基地/ のーじんじゃー/ ノーティカルマイル/ ノヴァヤテヴィーマテヌワ/ バック/ 尾状核/ ぶらっくほわいと/ フリスキ/ ホネホネロック/ ミスター・ジョージ/ ミランダ警告/ モンペチ/ ローワン・アトキンソン/ わんわん元気/ わんわん元気ゴールド

月別アーカイブ

FC2カウンター

RSSフィード

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。